5 технік вивчення слів для IELTS і не тільки
Повідомляє studway.com.ua 18.02.2020 14:17
Підготовка до IELTS – це тривалий процес, який міцно вкорінюється в житті на кілька місяців. Ми хочемо максимально урізноманітнити його, зробити динамічним і захопливим. Тому підібрали для тебе найдієвіші поради, додатки і лафхаки для ефективного запам’ятовування слів. Деякі з них ідеально підійдуть для групової підготовки. Так ти поєднаєш приємне з корисним: проведеш час із друзями і не помітиш, як вивчиш увесь той обсяг лексики для IELTS, який так довго лякав тебе.
1. Асоціації. У IELTS багато специфічної лексики. Надійний спосіб запам’ятати важкі для написання слова – це створити яскраві асоціації з ними. Простий приклад використання: слово «weather» схоже на українське слово «вітер», будуємо в голові пару «вітер» – «погода», назавжди запам’ятовуємо, що «weather» перекладається як «погода». Існують спеціальні довідники іноземних слів, у яких можна знайти різні мнемонічні прийоми (Мнемоніка – це сукупність технік для запам’ятовування інформації. – Ред.). Однак краще придумувати подібні асоціації самостійно, оскільки наші емоції дуже індивідуальні.
2. Для компанії. Ця техніка перегукується з попередньою, але має велику перевагу – вона ідеально підходить для підготовки до IELTS усією групою. Її суть полягає в тому, щоб зв’язати слова, які треба вивчити, в одну історію. Для цього напишіть ці слова на папірцях і складіть у мішок. Для різноманітності можна також додати слова з уже знайомих тем. Кожен по черзі витягує навмання слово і вплітає його в історію. Що кумедніші й абсурдніші вони будуть, то краще: мозок швидше запам’ятовує ту інформацію, яка має емоційне забарвлення. Тому несподівані повороти і яскраві події в сюжетах надовго закарбовуються в пам’яті.
3. Диктант на ніч. Візьми аркуш паперу, розділи його на дві колонки. У першій запиши іноземне слово, у другій – його переклад. Зігни аркуш навпіл так, щоб було видно лише одну колонку. Візьми інший аркуш і записуй іноземні слова, що відповідають перекладу. Не підглядай! Подивитися переклад можна тільки після того, як напишеш усі слова. Найважливіше: диктант проводь увечері перед сном. Доведено, що мозковий процес, який відповідає за переміщення інформації з короткочасної пам’яті в довготривалу, відбувається саме вночі, тому засвоєння матеріалу за такого підходу має бути кращим. Цю техніку також можна застосовувати в парі: просто попроси когось тебе перевірити. Це додасть елемент контролю і дисципліни.
4. Стікери. Ця техніка – суперваріант не тільки під час тривалої підготовки до IELTS, але й для сесії, коли іспитів багато, а часу обмаль. Єдине «але»: цей спосіб має сенс, тільки якщо почати завчасно. Купи кольорові квадратні блоки стікерів і запиши на них іноземні слова і фрази, які потрібно запам’ятати. Розвішай стікери по всій квартирі: на дверях, меблях, дзеркалах. Ходиш по квартирі – і вчиш слова.
Головна перевага стікерів у тому, що тобі не потрібно спеціально заглядати в зошит, щоб згадати забутий матеріал, – усі слова завжди будуть перед очима і запам’ятаються самі собою.
5. Об’єднуй. Найгірше, що ти можеш зробити, – це вчити слова безсистемно. Постарайся розбити всю лексику до IELTS на групи по 5 – 10 слів: за темою, граматичними ознаками – як завгодно. Головне – щоб ти розумів(-ла) цей зв’язок. Існує так званий ефект фон Ресторф, за яким людський мозок із групи об’єктів найкраще запам’ятовує ті, що виділяються найбільше. Використовуй цей ефект собі на користь: у групу слів однієї тематики підкинь «чужинця» – впиши слово із зовсім іншої теми. Наприклад, вивчаючи слова з теми «Транспорт», додай до них одне слово з теми «Частини тіла». Гарантуємо, у потрібний момент ти без зусиль його згадаєш.
Усі ці техніки можна поєднувати з підготовкою до IELTS на курсах, застосовувати як по одній, так і всі паралельно для підсилення ефекту запам’ятовування. Головне – підходь до процесу вивчення творчо; не дратуйся і не поспішай – дай своєму мозку змогу розслабитися і зрозуміти нову інформацію. Полегшити запам’ятовування також допоможе визначення твого способу сприйняття: якщо ти аудіал – повторюй слова вголос, якщо візуал – використовуй картинки (кольорові стікери – однозначно твій спосіб!), якщо ж ти кінестетик – прописуй слова, жестикулюй і «показуй» нову лексику руками.
Усі запропоновані нами техніки і ресурси – справді прості у користуванні й дієві, однак не забувай, що вони допоміжні. Якщо ти не будеш практикуватися у вживанні цих слів, то швидко їх забудеш. Активно використовуй їх у повсякденному житті, дивись фільми і читай книжки, описуй предмети навколо, ідучи вулицею, – тоді тобі не доведеться ламати голову над тим, як терміново зазубрити велетенські обсяги нової лексики.
Опубліковано : 18.02.2020 14:17